Зеленые помидоры по-армянски на зиму: самые вкусные рецепты
Зеленые помидоры по-армянски на зиму: самые вкусные рецепты
Армянская кухня славится пикантными блюдами, которые готовятся с добавлением различных приправ и специй. Одной из популярных закусок на зиму являются зеленые помидоры, которые отличаются от русских заготовок.
Если ваши томаты не успели полностью созреть до снижения температуры воздуха, то не переживайте. Их можно законсервировать на зиму особым способом. Острая закуска понравится всем членам семьи.
Чтобы блюдо хранилось длительное время, необходимо использовать только качественные продукты. Помидоры должны быть достаточно плотными. Также не забываем стерилизовать банки на пару, в микроволновой печи или в духовке.
Сегодня можно найти много способов приготовления армянской закуски. В статье рассмотрим самые вкусные рецепты засолки томатов.
Острые зеленые помидоры по-армянски с перцем и чесноком на зиму
Пикантную заготовку можно подавать к столу уже через несколько дней. Регулировать остроту фаршированных томатов можно самостоятельно, увеличивая или уменьшая количество жгучих добавок.
Ингредиенты:
- 3 кг зеленых помидоров;
- 3 стручка острого перчика;
- 3 крупные головки чеснока;
- 1 пучок петрушки;
- 2 лавровых листа;
- 6 горошин перца;
- 1 л воды;
- 3 ст.л сахарного песка;
- 1 ст.л соли;
- 6 ст.л 9% столового уксуса.
Приготовление
Сначала мелко нарубим петрушку. Нарезаем жгучий перец, очищаем чеснок и перемешиваем с зеленью. Пропускаем эти продукты через мясорубку. Если вы хотите получить более острое блюдо, то не удаляйте семена из перчика.
На дно стерильной банке отправляем пару зонтиков укропа, 2 веточки укропа и перец горошком.
Старайтесь мариновать помидоры одинакового размера. На плодах делаем надрезы практически до конца, как показано на фото ниже. Заполняем их подготовленной смесью из чеснока и перца с петрушкой.
Наполняем банку и заливаем кипятком. Емкость накрываем крышкой и оставляем на 20 минут.
На следующем этапе сливаем жидкость в кастрюлю, добавляем сахар, соль и столовый уксус. Ставим на плиту и доводим до кипения.
Горячим рассолом заливаем банку с фаршированными томатами и закручиваем металлической крышкой.
Уже через 3-4 дня можете попробовать маринованную острую закуску. Приятного аппетита!
Зеленые помидоры по-армянски с сельдереем без уксуса (самый вкусный рецепт)
Есть еще один интересный вариант приготовления. В нем будем использовать сельдерей, а вот уксус не добавляем. Такая заготовка получается не только острой, но и очень вкусной. Поэтому обязательно воспользуйтесь этим способом заготовки.
Ингредиенты:
- 1 кг зеленых томатов;
- 50 г острого перчика;
- 1 пучок зелени сельдерея;
- 50 г чеснока;
- 1 л воды;
- 2 ст.л пищевой соли.
Приготовление
Перебираем помидоры и хорошо промываем холодной водой. Затем делаем глубокие надрезы, но не до конца, чтобы плод сохранил свою целостность.
Для приготовления начинки измельчаем чеснок, жгучий перец, а также листья сельдерея. Все тщательно перемешиваем.
Теперь фаршируем томаты, подготовленной овощной смесью.
Банки предварительно стерилизуем. Для наглядности, в рецепте мы будем мариновать помидоры в миске. На дно емкости выкладываем несколько стеблей сельдерея, а затем компактно распределяем фаршированные плоды.
Для приготовления маринада в кастрюлю с водой добавляем пищевую соль. Доводим жидкость до кипения.
Тару с фаршированными помидорами заливаем горячим рассолом.
Можете немного поэкспериментировать со специями и пряностями. Закуска отлично сочетаются с рыбными и мясными блюдами. Поэтому в зимнее время можете разнообразить привычный рацион.Жареные зеленые помидоры в кафе полустанок. Жареные зелёные помидоры в кафе «Полустанок»
Жареные зелёные помидоры в кафе «Полустанок» ( англ. Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe ) — роман Фэнни Флэгг , опубликованный на английском языке в 1987 году .
В 1985 году в Бирмингеме , штат Алабама , домохозяйка Эвелин Коуч ( англ. Evelyn Couch ) вынуждена навещать свою свекровь в доме престарелых. У них напряжённые отношения, и Эвелин, стараясь избежать её, встречается с ещё одной жительницей дома престарелых, которую зовут Нинни Тредгуд ( англ. Ninny Threadgoode ). Та начинает рассказывать Эвелин истории из своей жизни в городке Полустанке ( англ. Whistle Stop ) в глубинке Алабамы, начиная с 1920-х .
Эвелин тяжело переносит кризис среднего возраста, её дети выросли и завели свои семьи, с мужем отношения не самые лучшие, её терзают мысли об одиночестве и смерти. Жизнь её, когда-то ровная и безупречная, потеряла всякий смысл, Эвелин Коуч в свои 48 лет перестала следить за собой, поедание шоколадных батончиков стало единственным лекарством от депрессии. Нинни прожила непростую жизнь, она рано лишилась родителей, рано овдовела, её единственный сын родился неполноценным и тоже не дожил до старости. Несмотря на это, Нинни в свои 86 лет не потеряла любви к жизни, она так полна ею, что навещающая её Эвелин начинает видеть свои горести и печали в другом свете. Постепенно целью визитов в дом престарелых становится не свекровь, а рассказы Нинни и её общество. Женщины, сами того не замечая, становятся подругами. Люди, о которых рассказывает Нинни, начинают много значить для Эвелин, она часто думает о них, они заполняют образовавшуюся пустоту в её жизни. Эвелин Коуч меняет своё отношение к будущему, ведь её старшая подруга напомнила ей, что впереди еще половина жизни.
Книга написана весьма своеобразно, читателю предлагается наблюдать за событиями с разных ракурсов. Автор не придерживается хронологической последовательности, о событиях повествует так, как это обычно бывает в беседе, когда излагают тот эпизод, о котором вспомнилось в данный момент. Некоторую документальность в описании жизни Полустанка придают выдержки из «Бюллетеня Полустанка». В конце книги читателю предлагают несколько рецептов блюд, которые давным-давно подавали в кафе «Полустанок», среди которых два рецепта приготовления жареных зеленых помидоров.
Роман быстро стал бестселлером ; в списке бестселлеров New York Times он провёл 36 недель. «Жареные зелёные помидоры…» были благосклонно приняты критиками и удостоились положительного отзыва от писательницы Харпер Ли . На русский язык книга переведена Диной Крупской , первое русскоязычное издание было напечатано в 1999 году под названием «Жареные зеленые помидоры».
В 1991 году появилась экранизация романа — фильм « Жареные зелёные помидоры » с Кэти Бэйтс в роли Эвелин Коуч.
Фэнни флэгг. Флэгг, Фэнни
Фэнни Флэгг | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fannie Flagg | |||||||||
Фэнни Флэгг в 1972г. | |||||||||
Имя при рождении | Patricia Neal | ||||||||
Псевдонимы | Fannie Flagg | ||||||||
Дата рождения | 21 сентября 1944 ( 1944-09-21 ) (75 лет) | ||||||||
Место рождения | Бирмингем , США | ||||||||
Гражданство (подданство) | Род деятельности | писательница | Годы творчества | с 1966г. | Язык произведений | английский | Родилась в американском городе Бирмингем . Настоящее имя Патриция Нил. В начале своей актёрской карьеры ей пришлось сменить имя, так как несмотря на звучность, так же звали обладательницу «Оскара». Закончив театральную школу и университет, вернулась в родной город и начала работать на телевидении в качестве сценариста.
|
Перец
Пе́рец — название ряда различных растений, а также распространённых пряностей, получаемых из их плодов. Также фамилия.
- Перец чёрный (получают пряности: чёрный перец, белый перец , зелёный перец и розовый перец);
- Африканский перец (ашантийский перец, бенинский перец, гвинейский перец, перец Леклюза);
- Перец длинный ;
- Перец кубеба ;
- Перец-лолот ;
- Перец опьяняющий ;
- Перец сейшельский .